题目稍稍解释一下:
有朋友提醒我该是made by benq,理解,并且非常感谢。
首先我得承认,我的英语并不好,4级都勉勉强强的涉险而过,所以可能比较让人觉得不知所云了。
其实我的意思相当于是made in china或JP或XX,而把这里的地名换成benq,
就是把benq比作一个个产地,一个王国或更大的概念,而不仅仅是个厂牌。
所以相当于是个中文化的英文变体,有点自说自话的意思了……
总之我想表达这样一个意思,但可能有误,而如果改成made by benq,我觉得也不大对劲,
所以如果有更合适的建议也谢谢赐教