外设天下 - 电脑外设发烧友聚集地

郭美美这货没事你整什么英文啊。。

查看数: 9545 | 评论数: 14 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2012-7-1 16:55

正文摘要:

近日,郭美美在微博上秀英文,瞬间成为网络话题的焦点。网友在狠批郭美美英语水平的同时,争相自创翻译版本。文中“I'm a sexy girl”被网友翻译成了“性工作者”,“恶搞”一波接着一波。   6 ...

回复

yugx 发表于 2012-7-5 11:29
Kick-Ass 发表于 2012-7-5 02:17 AM
同在一家外企上班,一个老外领导给我取了个英文名
jerry,我借你妹啊。我还是喜欢中文名

tom & jerry的jerry
扯蛋的态度 发表于 2012-7-5 10:53
daimon 发表于 2012-7-2 01:23 PM
**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****

兄台碉堡了            
Kick-Ass 发表于 2012-7-5 02:17
Razer。 发表于 2012-7-1 05:05 PM
我也是英文名 没办法 在外企

同在一家外企上班,一个老外领导给我取了个英文名
jerry,我借你妹啊。我还是喜欢中文名
dbflair 发表于 2012-7-3 17:41
BD~~~
血液的魅惑 发表于 2012-7-3 13:42
我日了个插   蛋疼
shenchenqi01 发表于 2012-7-2 18:50
风继续吹 发表于 2012-7-1 10:14 PM
管他什么文,想干她的顶我…

原来你喜欢黑木耳


胖西红柿 发表于 2012-7-2 14:14
daimon 发表于 2012-7-2 01:50 PM
今晚群搞,我当骚货。干这个我有时候行有时候不行,你们要是不喜欢可以随时拔出来。

楼上翻译经典咯~
daimon 发表于 2012-7-2 13:50
今晚群搞,我当骚货。干这个我有时候行有时候不行,你们要是不喜欢可以随时拔出来。
daimon 发表于 2012-7-2 13:23
没有主语谓语,sexy girl还真的可以翻译成性工作者的,I'M sometimes good sometimes bad还真可以翻译成我的服务时好时坏的,因为要看具体的语境,锅美美啊锅美美啊,这回你锅到你妹妹里面去了,真的是没水平还要秀下限