外设天下 - 电脑外设发烧友聚集地

我的人缘0

[游戏讨论] 国行Xbox One审批摆乌龙:光环or光晕?

2 4240
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2014-11-4 15:48 只看该作者 倒序浏览 阅读模式
  外设天下讯 11月4日消息,微软Xbox部门代表和343工作室开发人员在上周的北京见面会上正式确认了简体中文版《光环:士官长合集》发行计划。现在已经有证据表明,这款Xbox抗鼎大作的本地化工作进度相当可观,游戏成就已经简体中文化。

RGB(0, 0, 0)">不过,在具体的游戏名称翻译方面,微软却自摆乌龙。


在稍早微软发出的新闻稿中,官方使用了《光环》这一名称,而在Xbox市场和成就列表页面中,游戏名字却变成了《光晕》。这引得不少网友纷纷调侃,微软临时工又出现了。


事实上,针对《HALO》的中文翻译版本的确一直未有统一,光环、光晕都是内地玩家所熟知的叫法,至于台湾地区则将该系列称为《最后一战》。


目前,微软尚未对此次命名失误做出解释,但从官方态度来看,未来该系列的简体中文版游戏被称为“光环”的几率最大。









0
已赞
微信分享 收藏
回复

使用道具 举报

我的人缘2
2
发表于 2014-11-4 20:16 只看该作者
光晕光环都行吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

我的人缘0
3
发表于 2014-11-4 23:19 只看该作者
好游戏
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则