外设天下 - 电脑外设发烧友聚集地

12
我的人缘0
11
发表于 2009-7-4 10:55 只看该作者
哈哈,笑死我了
我的人缘0
12
发表于 2009-7-4 16:28 只看该作者
期待WOW龟来!!
我的人缘0
13
发表于 2009-7-6 09:52 只看该作者
我不知道其他服,其他公会的情况,我用fontshow 修改了字库,所以简体,繁体都能输入,且字体比原来的好看,所以基本上什么都能看见。但是台服 ”干“字是屏蔽的。所以常见的”干嘛呢“=”#@$ 嘛呢“
台服的台湾玩家也喜欢加些注音文在最后,我都看不懂,但不妨碍理解其表达的意思。
台湾人也是中国人,讲的也是汉语,我想除了一些拼音缩写不理解,中文意思总是理解的。
你说”速度“ 其实也是汉语中”速度快点“的意思。你当speed 和quick 之间的差异这么大吗?

再说了,台服现在大陆玩家的数量可能都比台湾本土玩家还多。你注意自己的言行就好了。组队后轻易单独退队是很容易给人拉黑的,比较4个人因你一个人晾那里了。语言不是沟通障碍,思维定势才是,比如带副本收钱,花钱雇人刷副本。还有抢怪,抢矿等等。
我的人缘0
14
发表于 2009-7-6 09:53 只看该作者
干娘炮,靠北……
我的人缘0
15
发表于 2009-7-7 00:48 只看该作者
测试
我估计他们也不知道推倒是什么意思吧?
我的人缘0
16
发表于 2009-7-7 09:38 只看该作者
我估计他们也不知道推倒是什么意思吧?
lywuyifu 发表于 2009-7-7 00:48

FD 臺灣人也會說首推,不就是首次推倒?比如:http://www.yatta.com.tw/guide/wow/chapter/250/100

其實文化上的差異不可怕,怕的是誤解。如果老外还认为中国人就是扎辫子,穿长袍你肯定觉得他无知,但确实就有这样的人,因为思维定势。
语言和水一样,流动性才是他的生命力。基本上只要你不用拼音缩写和方言词汇,台湾人都能看懂的。
我的人缘0
17
发表于 2009-7-8 01:58 只看该作者
春哥纯爷们!!!
12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则