|
原帖由 liuyuan23 于 2009-4-25 22:03 发表 
if you'll leave 是代表一种你愿意不愿意的语气在里面,可以理解为 whether you are willing to.. 的意思,“你如果愿意留下号码的话...”
学英语不要拘泥于语法,中国孩子就是被中国的教育教坏了的。
英语对老 ...
呃。。。我在去研究研究。3q^_^
水平有限,只是觉得这样说挺别扭的。不过如果说表示意愿的话,恩~~有点感觉,嘿嘿~~
呵呵,说老美不拘泥语法,不过人家说话起码,时态一定不会错的,这个还是很难做到的呀。。。。。
再说语法对了,没啥不好,是吧^_^
嘿嘿~~ |
|